最近學習到了一些受用的消歧觀念
上圖
是Trans Les. 不是Transles
第一種Trans Les的說法.:
trans作爲les的形容詞本質上是與Cis Les相對應的包括在女同性戀這個集合裏面的
第二種Transles的說法:
Transles以及Transwomen和Transmen是由某些不懷好意的人創造然後被不知情的人誤用的一種說法把trans作爲les的詞根來把反同性戀排除在女同性戀這個集合之外(“Transwomen”一詞同理)許多TERF都是使用這樣的說法來講跨性別排除在外
(生理女、生理男、X染、Y染同樣是這思路創造新詞作為反制跨性別的措施之一)
以前具有歧意的詞彙是通常都不是跨性別族群本身所想要的標籤,而是外界的人所加註的刻板印象導致。
內衣褲裡面是什麼是屬於個人隱私,一般路上的人哪會看到,就找可以看到的情況下關聯度最高的性活動來看
最近發現一個成人性活動的頻道,非常的有愛,在各種各樣的標籤中留下了 trans 然後不加註讓外人能直接聯想到足以引導向原生性的其他詞彙,不表明是跨男跨女就保留了許多餘地,不用去追究回憶起令人困擾的原生性別,或是直接使用當事人的性別認同來稱呼,這樣安排確實挺好的。而且也直接被歸類在女性片之中。
有些標籤當事人聽了很不喜歡,可以不要在這樣叫了嗎!外人說不知道是什麼標籤說了會聽起來不舒服,真的不清楚可以問問應該怎麼稱呼對方較合適,但不要問對方以前是什麼性別甚至審查身上有什麼器官,有進行什麼醫療途徑,這都是個人隱私請別冒犯,別說沒提醒你們哦。
文章標籤
全站熱搜
留言列表