最近學習到了一些受用的消歧觀念


上圖

Screenshot_20220405_191003.jpg

是Trans Les. 不是Transles

第一種Trans Les的說法.:
trans作爲les的形容詞本質上是與Cis Les相對應的包括在女同性戀這個集合裏面的

第二種Transles的說法:
Transles以及Transwomen和Transmen是由某些不懷好意的人創造然後被不知情的人誤用的一種說法把trans作爲les的詞根來把反同性戀排除在女同性戀這個集合之外(“Transwomen”一詞同理)許多TERF都是使用這樣的說法來講跨性別排除在外

(生理女、生理男、X染、Y染同樣是這思路創造新詞作為反制跨性別的措施之一)

以前具有歧意的詞彙是通常都不是跨性別族群本身所想要的標籤,而是外界的人所加註的刻板印象導致。

 

內衣褲裡面是什麼是屬於個人隱私,一般路上的人哪會看到,就找可以看到的情況下關聯度最高的性活動來看

最近發現一個成人性活動的頻道,非常的有愛,在各種各樣的標籤中留下了 trans 然後不加註讓外人能直接聯想到足以引導向原生性的其他詞彙,不表明是跨男跨女就保留了許多餘地,不用去追究回憶起令人困擾的原生性別,或是直接使用當事人的性別認同來稱呼,這樣安排確實挺好的。而且也直接被歸類在女性片之中。

Screenshot_20220405_190042_edit_46270910225751.jpg

有些標籤當事人聽了很不喜歡,可以不要在這樣叫了嗎!外人說不知道是什麼標籤說了會聽起來不舒服,真的不清楚可以問問應該怎麼稱呼對方較合適,但不要問對方以前是什麼性別甚至審查身上有什麼器官,有進行什麼醫療途徑,這都是個人隱私請別冒犯,別說沒提醒你們哦。

arrow
arrow
    文章標籤
    跨性別
    全站熱搜

    玲瑄小姐 Lynsey 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()